Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Chon, Yuah V.; Shin, Dongkwang |
---|---|
Titel | Direct Writing, Translated Writing, and Machine-Translated Writing: A Text Level Analysis with Coh-Metrix |
Quelle | In: English Teaching, 75 (2020) 1, S.25-48 (24 Seiten)
PDF als Volltext |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1017-7108 |
Schlagwörter | Translation; Computational Linguistics; Second Language Learning; English (Second Language); Korean; Computer Software; Writing (Composition); College Students; Cues; Writing Evaluation; Syntax; Connected Discourse; Sentence Structure; Teaching Methods; Second Language Instruction; Native Language; Writing Instruction; Foreign Countries; South Korea Linguistics; Computerlinguistik; Zweitsprachenerwerb; English as second language; English; Second Language; Englisch als Zweitsprache; Koreanisch; Schreibübung; Collegestudent; Stichwort; Satzbau; Satzstruktur; Teaching method; Lehrmethode; Unterrichtsmethode; Fremdsprachenunterricht; Schreibunterricht; Ausland; Korea; Republik |
Abstract | While learners may have access to reference tools during second language (L2) writing, the latest developments in machine translation (MT), such as "Google Translate" requires examination as to how using the tool may factor into the second language learners' writing products. To this end, the purpose of this study was to examine how MT may have an effect on L2 learners' writing products relative to when writers wrote directly in L2, or translated a text to English from Korean. EFL university learners were asked to write for prompts that were counterbalanced for three writing modes and three writing topics. The learners' writing products were analyzed with Coh-Metrix to provide information on text characteristics at the multilevel. The results indicate that MT could facilitate the learners to improve fluency and cohesion, produce syntactically complex sentences, and write concrete words to express their target messages. Pedagogical implications are provided for how MT can be used to improve the quality of the L2 learners' writing products. (As Provided). |
Anmerkungen | Korea Association of Teachers of English. 6105 English Education Department, Chinju National University of Education, 369beon-gil 3, Jinyangho-ro, Jinju, Gyeongsangnam-do, 52673, Republic of Korea. Tel: +82-42-629-7381; Fax: +82-42-629-7320; e-mail: katejournal29@gmail.com; Web site: http://journal.kate.or.kr/ |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2024/1/01 |