Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Svahn, Elin |
---|---|
Titel | Effects of Source Languages on Swedish Translation Students' Socialisation Processes |
Quelle | In: Interpreter and Translator Trainer, 15 (2021) 2, S.225-242 (18 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext |
Zusatzinformation | ORCID (Svahn, Elin) |
Sprache | englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 1750-399X |
DOI | 10.1080/1750399X.2020.1868176 |
Schlagwörter | Foreign Countries; Translation; Longitudinal Studies; Masters Programs; Japanese; English (Second Language); Second Language Learning; Language Processing; Socialization; Graduate Students; Student Attitudes; Professional Education; Sweden Ausland; Longitudinal study; Longitudinal method; Longitudinal methods; Längsschnittuntersuchung; Magister course; Magisterstudiengang; Japaner; Japanisch; English as second language; English; Second Language; Englisch als Zweitsprache; Zweitsprachenerwerb; Sprachverarbeitung; Socialisation; Sozialisation; Graduate Study; Student; Students; Aufbaustudium; Graduiertenstudium; Hauptstudium; Studentin; Schülerverhalten; Berufsausbildung; Schweden |
Abstract | This article reports on a longitudinal focus group study of two groups of translation students aimed at investigating their socialisation into the translation profession. The students followed the same MA programme in Translation Studies at a Swedish university but worked with different source languages (SL): Japanese and English. The focus group data were analysed thematically following Braun and Clarke, with a point of departure in Weidman et al.'s socialisation model and its three core elements: knowledge acquisition, investment, and involvement. The findings show that the two groups' SLs played a crucial role in their socialisation into the profession, affecting all three core elements to various degrees. The findings can be described as either pertaining to personal reasons or institutional constraints. Recognising Japanese as a language of low diffusion and low resources in the Swedish translation context provides an explanation for these findings. Finally, implications for translator education are discussed. (As Provided). |
Anmerkungen | Routledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals |
Erfasst von | ERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC |
Update | 2024/1/01 |