Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enSmith, Patriann; Warrican, S. Joel; Alleyne, Melissa L.
Titel"You Hear My Funny Accent?!": Problematizing Assumptions about Afro-Caribbean "Teachers Turned Educators"
QuelleIn: International Multilingual Research Journal, 14 (2020) 3, S.248-269 (22 Seiten)Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
ZusatzinformationORCID (Smith, Patriann)
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1931-3152
DOI10.1080/19313152.2019.1710042
SchlagwörterPronunciation; Teacher Education Programs; Student Diversity; Preservice Teachers; Kindergarten; Elementary Secondary Education; Teacher Attitudes; Teaching Experience; Language Variation; Blacks; Minority Group Teachers; Latin Americans; Multilingualism; Cultural Awareness; Intonation; Nonverbal Communication; Metalinguistics; Teaching Methods; Cultural Differences; Immigrants; Vignettes
AbstractIncreasingly, teacher educators are required to prepare teachers for students in mainstream classrooms who are more culturally and linguistically diverse than ever before. Yet, calls for teacher educators to model enactments of curriculum and instruction concerning diversity expected of prospective teachers in U.S. K-12 classrooms have resulted in few efforts that attempt to understand and to document the personal predispositions, attitudes, beliefs, and experiences of culturally and linguistically diverse teacher educators. This study examines the learning of five vernacular-speaking Afro-Caribbean "teachers turned educators" (TTEs) about their multilingual and multicultural awareness after they migrated across cultures from their home countries to the United States. Findings indicated that the TTEs demonstrated learning about their awareness by modifying their intonation, message content, facial expressions, deciding to speak or to be silent, and identifying previously overlooked concerns about language in their home countries. Reflexivity was critical to learning about their multilingual awareness and specific sources for navigating cultural incongruence were useful for learning about their multicultural awareness. The TTEs developed "transnational linguistic fluidity" in their demonstration of awareness through learning, raising questions about the inadvertent assumption that immigrant, multilingual, and Black educators naturally reflect an awareness of language and culture. (As Provided).
AnmerkungenRoutledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2024/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "International Multilingual Research Journal" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: