Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inRanzato, Irene
TitelTalking Proper vs. Talking with an Accent: The Sociolinguistic Divide in Original and Translated Audiovisual Dialogue
QuelleIn: Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 38 (2019) 5, S.547-562 (16 Seiten)
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0167-8507
DOI10.1515/multi-2018-0122
SchlagwörterDialects; Pronunciation; Sociolinguistics; Translation; Audiovisual Aids; Intercultural Communication; English; Suprasegmentals; Stereotypes; Films
AbstractThe codification of propriety -- talking with a 'proper' accent -- is recorded in audiovisual texts so that cross-cultural interaction between social groups is not left to verbal dialogue alone but to more or less accurate visual cues and to paralinguistic as well as prosodic information. This chapter will examine scenes from various audiovisual texts, which feature characters speaking with a British received pronunciation -- arguably, the 'proper' accent -- in contrast to those who speak with a variety of British accents. The main purpose of these narratives is the portrayal of a sociolinguistic divide, either to provide a realistic account of problematic or potentially inflammatory culture clashes or as stereotypical means to elicit a humorous response. The problem of transferring information related to such a linguistic and social gap in audiovisual translation has long been recognised as one of the most difficult challenges translators have to deal with. The examples quoted in this article, all related to the dubbing mode of translation, will, however, illustrate how prosodic and suprasegmental features can travel cross-culturally and could be, and sometimes are, taken into account by translators and adapters to maintain the linguistic contrast observed in the originals. (As Provided).
AnmerkungenDe Gruyter Mouton. Available from: Walter de Gruyter, Inc. 121 High Street, Third Floor, Boston, MA 02110. Tel: 857-284-7073; Fax: 857-284-7358; e-mail: service@degruyter.com; Web site: http://www.degruyter.com
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2020/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: