Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inJohnson, Michele K.
TitelYa??tmín Cqw?lqwilt Nixw, Ul Nixw, Ul Nixw, "I Need to Speak More, and More, and More": Okanagan-Colville (Interior Salish) Indigenous Second-Language Learners Share Our Filmed Narratives
QuelleIn: Language Documentation & Conservation, 8 (2014), S.136-167 (32 Seiten)
PDF als Volltext Verfügbarkeit 
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; online; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1934-5275
SchlagwörterAmerican Indian Languages; Foreign Countries; Adult Learning; Canada Natives; Indigenous Knowledge; Teaching Methods; Films; Personal Narratives; Immersion Programs; Second Language Instruction; Second Language Learning; Social Networks; Culturally Relevant Education; Learning Processes; Grammar; Sentences; Speech Skills
Abstractway', iskwíst, "my name is", S?ímla?xw, and I am from Penticton BC, Canada. kn sqilxw. I am a Syilx (Okanagan, Interior Salish) adult language learner. My cohort and I are midway in our language transformation to become proficient speakers. Our names are Prasát, S?ímla?xw, C'?r?tups, X?wnámx?wnam, Sta?qwálqs, and our Elder, S?amtíc'a?. We created an adult immersion house, deep in Syilx territory, and lived and studied together for five months. We combined intensive curricular study, cutting-edge second-language acquisition techniques, filmed assessments, and immersion with our Elder. We emerged transformed--we are n'l?qwcin, "clear speakers", speaking at an intermediate level. There has been very little written about assessment of Indigenous language teaching methods or Indigenous language speaking ability, and much less written about filmed learning and assessment. Three films were created in our language, nqilxwcn, and placed on YouTube. The films give primacy to our personal narratives, document and share our transformation, speaking abilities, grassroots language activism and learning methods. This paper describes the films, my cohort's transformation, assesses our speaking ability, describes Paul Creek Language Association curriculum, and represents a contribution to Indigenous language teaching methods, assessment and nqilxwcn revitalization. (As Provided).
AnmerkungenNational Foreign Language Resources Center at University of Hawaii. Department of Linguistics, UHM Moore Hall 569, 1890 East-West Road, Honolulu, HI 96822. Fax: 808-956-9166; e-mail: ldc@hawaii.edu; Web site: http://nflrc.hawaii.edu/ldc/
Erfasst vonERIC (Education Resources Information Center), Washington, DC
Update2020/1/01
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Language Documentation & Conservation" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: