Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inHild, Christian
Titel"Gott" übersetzen?!
Hürden und Chancen für den Religionsunterricht.
QuelleIn: Theo-Web, 22 (2023) 2, S. 294-309Infoseite zur Zeitschrift
PDF als Volltext kostenfreie Datei  Link als defekt meldenVerfügbarkeit 
Sprachedeutsch
Dokumenttyponline; Zeitschriftenaufsatz
ISSN1863-0502
DOI10.23770/tw0315
SchlagwörterUnterrichtspraxis; Fachdidaktik; Sprache; Übersetzung; Religionsunterricht; Gott; Gottesvorstellung
AbstractDas religionspädagogische Diskursfeld von Übersetzungen einer als religiös verstandenen Sprache hat eine Reihe theoretischer Ansätze auf einer Makroebene und zahlreiche unterschiedliche Einzelmethoden auf einer Mikroebene hervorgebracht. Ein Desiderat besteht in einer didaktisch ausbuchstabierten Mesoebene in Form eines unterrichtspraktischen Lehr-Lern-Arrangements, das die Schüler:innen sowohl für eine als religiös verstandene Sprache in sach- und subjektorientierter Hinsicht als auch für diesbezügliche Übersetzungen sensibilisiert. Dem nimmt sich der Beitrag an und diskutiert unter der Einnahme einer theologisch-translatologischen sowie einer religionspädagogischen und -didaktischen Perspektive Hürden und Chancen von intralingualen und intersemiotischen Übersetzungen von Gott und an ihn gekoppelten Wörtern.

The field of religious education discourse on translations of a language understood as religious has produced a number of theoretical approaches on a macro level and numerous different individual methods on a micro level. A desideratum is a didactically spelled out meso level in the form of a practical teaching-learning arrangement that sensitises students to a language understood as religious in both factual and subject-oriented respects as well as to translations in this respect. This article addresses this issue and discusses the hurdles and opportunities of intralingual and intersemiotic translations of God and concepts linked to faith in God from a theological-translatological perspective as well as from the perspective of religious education and didactics.
Erfasst vonComenius-Institut, Münster
Update2024/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Theo-Web" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: