Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inClements, J. Clancy
TitelThe tense-aspect system in Pidgins and naturalistically learned L2.
QuelleIn: Studies in second language acquisition, 25 (2003) 2, S. 245-281Infoseite zur ZeitschriftVerfügbarkeit 
BeigabenAnhang; Anmerkungen; Literaturangaben; Tabellen
Spracheenglisch; mehrsprachige Zitate
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0272-2631
SchlagwörterEmpirische Forschung; Fallstudie; Pidginisierung; Tempus (Ling); Vergleichende Analyse; Lernersprache; Zweitsprachenerwerbsforschung; Chinesisch; Spanisch; Aspekt
AbstractThe advantages and disadvantages of wider or narrower definitions of pidginization and pidgin are reviewed to determine the differences between pidgins and naturalistically learned second languages (L2s). It is argued that a wider definition is preferred because it avoids problematic counterexamples and captures generalizations that allow us to view the difference between naturalistic L2 varieties and pidgins as one of degree, not of type. In first language (L1) acquisition, Bates and Goodman (1999) showed the link between the development of vocabulary and grammar and argued that this may be explained by, among other things, logical and perceptual bootstrapping. It is suggested that these types of bootstrapping are also relevant for explaining the pace of grammar development in pidgings and naturalistic L2 varieties. The tense-aspect system of a Spanish variety spoken by a Chinese immigrant in Spain is examined in detail. The data, taken from a 90-minute interview that yielded 602 tokens, reveal several clear traits of the informant's verbal system: (a) All nonfinite, imperfective verb forms (gerunds) correspond exclusively to Vendlerian activities; (b) all but three of the perfective nonfinite forms (past participles) correspond to telic verbs or predicates; and (c) 81% of the stative verbs appear in the third-person-singular present form. The sensitivity to aspectual distinctions in the informant's variety of Spanish is not addressed by logical and perceptual bootstrapping. Furthermore, although this sensitivity can be partially explained by language-specific considerations (i.e., transfer from Mandarin), such an explanation does not speak to precise form-function mappings found, which are best accounted for by appealing to the Primacy of Aspect and Distributional Bias hypotheses (Andersen, 1993; Andersen & Shirai, 1996). (Verlag).
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2023/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Studies in second language acquisition" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: