Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Sonst. PersonenCapo Zmegac, Jasna (Hrsg.); Voss, Christian (Hrsg.); Roth, Klaus (Hrsg.)
TitelCo-ethnic migrations compared.
Central and Eastern European contexts.
Gefälligkeitsübersetzung: Zwischenethnische Migrationen im Vergleich. Mittel- und osteuropäische Kontexte.
QuelleMünchen: Sagner (2010), 293 S.Verfügbarkeit 
ReiheStudies on language and culture in Central and Eastern Europe. 14
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; Monographie
ISBN978-3-86688-126-6
SchlagwörterIdentifikation; Interkulturelle Kommunikation; Ethnische Beziehungen; Interkulturelle Bildung; Migration; Migrationsforschung; Transkulturalität; Diaspora; Integration; Grieche; Migrant; Russe; Serbe; Deutschland
Abstract"This book deals with the displacement of the populations that have so far been studied mainly under the headings of '(co-)ethnic migration' and 'ethnically privileged migration'. As the main adjective found in these syntagmata indicates, these are migrations in which ethnicity figures as a prominent factor, both at the point of origin and at the point of the migrants' destination. These migrations have been engendered by the reconfiguration of the political landscape after major European 20th-century wars and/or the more or less peaceful demise of the communist regime in Europe at the end of the last century. The recent most prominent examples of both of these processes are the former Soviet Union and the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia. This volume treats comprehensively the Central, Southern and Eastern European space of co-ethnic migrations at two periods: the post-World War II and post-communist periods, with occasional detours into previous periods. The area of South-Eastern Europe has not been given such extensive comparative treatment elsewhere, as it provides studies of Turkish (Muslim), Greek, Macedonian, Bosnian, Serbian and Croatian co-ethnics compared to those of the Central and Eastern Europe (Germans, Russophones of different cohorts in various countries, and Czechs). Concomitantly, South-Eastern Europe, both with regard to Slavic and non-Slavic groups, emerges from these comparisons as an expanse par excellence of co-ethnic migrations throughout the 20th century. Methodologically and epistemologically, this volume is an exercise in the comparative treatment of co-ethnic migrations, in particular with regard to the question as to what happened to these co-ethnic groups after their resettlement in their putative ethnic homeland. Did their encounter with the homeland population of the same ethnicity run smoothly because of the presumed 'ethnic affinity' of the newcomers and the homeland population? In order to answer the questions about the treatment, acceptance and inclusion of co-ethnic migrants in their countries of immigration, we examine particular case studies synchronically in their respective national and political contexts, and diachronically - comparing integration of various cohorts of co-ethnic migrants or the same cohort at two periods." (author's abstract). Table of Contents: Jasna Capo Zmegac, Christian Voß, Klaus Roth: Vorwort (7); Jasna Capo Zmegac: Introduction: Co-Ethnic Migrations Compared (9-36); I. Challenging the "organic" nation: Christian Voß: Sprache und Koethnizität entlang des ehemaligen Eisernen Vorhangs (37-52); Ruth Mandel: Mediating Germanness: Co-Ethnic Challenges for Turks, Jews and Russians (53-67); Peter Rosenberg: "Die sprechen ja nicht mal richtig Deutsch!" Zur Integration von Russlanddeutschen in Deutschland (69-84); Tanja Petrovic: Whose Language? Co-Ethnic Migrants and Contemporary Linguistic Identities in Serbia (85-99); Mathias Beer: Kleiner Unterschied - große Wirkung: Der Stellenwert kultureller Differenz im Eingliederungsprozess koethnischer Migranten (101-118); II. Diasporization of the receiving society: Kira Kaurinkoski: Privileged Co-Ethnic Greek Migrants from the Former Soviet Union in the Greater Athens Area: Reflections on Individual and Collective Integration Strategies into Greek Society (119-137); Carolin Leutloff-Grandits: Ethnic Unmixing in the Aftermath of the Yugoslav Successor Wars: The Integration of Co-Ethnics in Former Yugoslavia in Comparative Perspective (139-163); Anders H. Stefansson: Travelling States: State Reconfiguration, Co-Ethnic Migration and Non-Diasporic Identities in Bosnia's "Republika Srpska" (165-175); Jasna Capo Zmegac: Refugees, Co-Ethnic Migrants, and Diaspora: Blurring the Categories (177-194); Sarah Scholl-Schneider: "Die Remigration ist schwieriger als die Emigration": Die Rückkehr tschechischer Emigranten in ihre Heimat nach 1989 (195-211); III. Defining group membership: Natalya Kosmarskaya: The "Other Russians" or Just Different People? Rethinking Russians' Status as Post-Soviet "Ethnically Privileged Migrants" (213-230); Irina Molodikova: The New Russian Migration Policy and Old Phobias towards Ethnic Migrants (231-250); Vyacheslav Popkov: Trans-National Russian-Speaking Space in Germany: Main Features (251-261); Edvin Pezo: (Un)Erwünschte Immigranten - Die Türkei und die "koethnischen" Einwanderer aus Jugoslawien (1920er-1950er Jahre) (263-278); Christian Voß: Die Kulturpolitik der makedonischen Ostblockdiaspora (279-287).
Erfasst vonGESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften, Mannheim
Update2012/2
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: