Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enBittner, Martin; Günther, Marga
TitelVerstehensprozesse in interkulturellen Forschungsgruppen.
Übersetzung als eine Herausforderung qualitativer Forschung.
Gefälligkeitsübersetzung: Understanding processes in intercultural research groups. Translation as a challenge in qualitative research.
QuelleAus: Bettmann, Richard (Hrsg.); Roslon, Michael (Hrsg.): Going the Distance. Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung. Wiesbaden: Springer VS (2013) S. 185-202
PDF als Volltext  Link als defekt meldenVerfügbarkeit 
Sprachedeutsch
Dokumenttyponline; gedruckt; Sammelwerksbeitrag
ISBN978-3-658-00870-3
DOI10.1007/978-3-658-00871-0_9
SchlagwörterForschung; Verstehen; Interkultureller Faktor; Übersetzung; Interpretation; Deutscher; Franzose; Jugendlicher
AbstractDem Beitrag liegt eine Studie des Deutsch-Französischen Jugendwerks zugrunde, bei der es zur Interpretation eines biografischen Interviews in verschiedenen Sprachen durch unterschiedliche Interpretationsgruppen aus Deutschland und Frankreich kam. Im anschließenden Dialog der Interpretationsgruppen explizieren diese den jeweiligen Sinngehalt und verweisen dabei auf die von ihnen an den Text herangetragenen Deutungsmuster. In dieser quasi experimentell angelegten Forschung wird evident, welchen Einfluss sowohl die Übersetzung als auch die Kulturgebundenheit der Interpretationsgruppe auf das Interpretationsergebnis hat. (ICE2).
Erfasst vonGESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften, Mannheim
Update2014/1
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Die Wikipedia-ISBN-Suche verweist direkt auf eine Bezugsquelle Ihrer Wahl.
Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: