Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/inn/en | Bittner, Martin; Günther, Marga |
---|---|
Titel | Verstehensprozesse in interkulturellen Forschungsgruppen. Übersetzung als eine Herausforderung qualitativer Forschung. Gefälligkeitsübersetzung: Understanding processes in intercultural research groups. Translation as a challenge in qualitative research. |
Quelle | Aus: Bettmann, Richard (Hrsg.); Roslon, Michael (Hrsg.): Going the Distance. Impulse für die interkulturelle Qualitative Sozialforschung. Wiesbaden: Springer VS (2013) S. 185-202
PDF als Volltext |
Sprache | deutsch |
Dokumenttyp | online; gedruckt; Sammelwerksbeitrag |
ISBN | 978-3-658-00870-3 |
DOI | 10.1007/978-3-658-00871-0_9 |
Schlagwörter | Forschung; Verstehen; Interkultureller Faktor; Übersetzung; Interpretation; Deutscher; Franzose; Jugendlicher |
Abstract | Dem Beitrag liegt eine Studie des Deutsch-Französischen Jugendwerks zugrunde, bei der es zur Interpretation eines biografischen Interviews in verschiedenen Sprachen durch unterschiedliche Interpretationsgruppen aus Deutschland und Frankreich kam. Im anschließenden Dialog der Interpretationsgruppen explizieren diese den jeweiligen Sinngehalt und verweisen dabei auf die von ihnen an den Text herangetragenen Deutungsmuster. In dieser quasi experimentell angelegten Forschung wird evident, welchen Einfluss sowohl die Übersetzung als auch die Kulturgebundenheit der Interpretationsgruppe auf das Interpretationsergebnis hat. (ICE2). |
Erfasst von | GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften, Mannheim |
Update | 2014/1 |