Literaturnachweis - Detailanzeige
Autor/in | Frolova, O. E. |
---|---|
Titel | Predstavlenie proizvedenija chudozestvennoj literatury v kontekste kul'tury kak metodiceskaja problema. Gefälligkeitsübersetzung: Die Praesentierung eines Werkes der kuenstlerischen Literatur im Kontext der Kultur als methodisches Problem. |
Quelle | In: Russkij jazyk za rubezom, 24 (1990) 5, S. 13-16 |
Beigaben | Literaturangaben |
Sprache | russisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0036-0384; 0131-615X |
Schlagwörter | Kultur; Film; Didaktische Grundlageninformation; Methodik; Kontext; Literatur; Literaturkritik; Textarbeit; Fremdsprachenunterricht; Russisch; Landeskunde; Kunst; Kulturkunde; Theater |
Abstract | Unter Verweis auf Arbeiten russischer und sowjetischer Kultur- und Kunstwissenschaftler vertritt die Autorin die Ueberzeugung, dass eine adaequate Rezeption von Werken der schoengeistigen Literatur nur vor derem kulturhistorischen Hintergrund moeglich ist. Zu Komponenten eines solchen Kontextes werden u. a. Kritiken des Werkes, kuenstlerische Illustrationen, Sekundaerwirkungen wie Theaterauffuehrungen und Filmversionen gezaehlt, aber auch schriftlicher Nachlass, Erinnerungen von Zeitgenossen und Fotografien sind zu nennen. Bei der Arbeit im Unterricht wird auf praetextuelle, textuelle und posttextuelle Phasen abgehoben, deren kulturhistorische Explizitaet bzw. Abstraktion von der Kompetenz der Lerner abhaengig sind. Beispiele klassischer russischer Literatur verdeutlichen Wandlungen des Kontextes und kontemporaerer Kategorien. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 1996_(CD) |