Suche

Wo soll gesucht werden?
Erweiterte Literatursuche

Ariadne Pfad:

Inhalt

Literaturnachweis - Detailanzeige

 
Autor/inn/enIzumi, Shinichi; Lakshmanan, Usha
TitelLearnability, negative evidence and the L2 acquisition of the English passive.
QuelleIn: Second language research, 14 (1998) 1, S. 62-101Infoseite zur ZeitschriftVerfügbarkeit 
BeigabenAnmerkungen
Spracheenglisch
Dokumenttypgedruckt; Zeitschriftenaufsatz
ISSN0267-6583
SchlagwörterEmpirische Forschung; Transfer; Feedback; Didaktische Grundlageninformation; Grammatikunterricht; Kontrastive Grammatik; Passiv; Syntax; Universalgrammatik; Fremdsprachenunterricht; Zweitsprachenerwerbsforschung; Englischunterricht; Japanisch
AbstractAn issue currently being debated in second language acquisition research is whether negative ecidence (i. e., information to the learner that his or her utterance is ungrammatical) plays a positive role in the acquisition of the L2. Some researchers, such as White (1991a; 1991b) and Carroll and Swain (1993), have argued that negative evidence has positive effects while others (see, for example, Schwartz and Gubala-Ryzak, 1992) are sceptical about such effects. The article reports the results of a small-scale study that investigated the effects of formal instruction on the acquisition of the English passive by native speakers of Japanese. Japanese has both the "direct" and "indirect passive", whereas English only has the direct passive. The "indirect passive" is possible in Japanese because of the dual status of the passive morpheme rare which can function not only as a non-thematic (auxiliary) verbal element but also as a lexical/thematic verb. A learnability problem posed by the differences between Japanese and English is that Japanese ESL learners may initially treat the passive auxiliary be in English as being similar to rare in Japanese and thus assume that English, like Japanese, allows not only the "direct passive" but also the "indirect passive". Negative evidence will, therefore, be necessary in order to enable them to arrive at the correct L2 grammar. A group of Japanese ESL learners, who were pretested on the English passive, were placed in an experimental group and a control group. The experimental group was explicitly instructed on the impossibility of the indirect passive in English, whereas the control group was not. Following instruction, both groups were post-tested. The results indicated that the experimental group improved dramatically, whereas the control group did not. (Verlag).
Erfasst vonInformationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg
Update2000_(CD)
Literaturbeschaffung und Bestandsnachweise in Bibliotheken prüfen
 

Standortunabhängige Dienste
Bibliotheken, die die Zeitschrift "Second language research" besitzen:
Link zur Zeitschriftendatenbank (ZDB)

Artikellieferdienst der deutschen Bibliotheken (subito):
Übernahme der Daten in das subito-Bestellformular

Tipps zum Auffinden elektronischer Volltexte im Video-Tutorial

Trefferlisten Einstellungen

Permalink als QR-Code

Permalink als QR-Code

Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)

Teile diese Seite: