Literaturnachweis - Detailanzeige
Sonst. Personen | Abraham, Werner (Hrsg.); Leiss, Elisabeth (Hrsg.) |
---|---|
Titel | Dialektologie in neuem Gewand. Zu Mikro-/Varietätenlinguistik, Sprachenvergleich und Universalgrammatik. |
Quelle | In: Linguistische Berichte, (2013) Sonderheft 19, S. 5-271 |
Beigaben | Abbildungen |
Sprache | deutsch; englisch |
Dokumenttyp | gedruckt; Zeitschriftenaufsatz |
ISSN | 0024-3930 |
Schlagwörter | Empirische Forschung; Diachronische Sprachbetrachtung; Dialekt; Dialektologie; Infinitiv; Linguistik; Sprachwandel; Synchronische Sprachbetrachtung; Syntax; Universalgrammatik; Varietät; Vergleichende Analyse; Bayern; Flandern |
Abstract | Die präsentierten Einzelbeiträge des Sonderbands Linguistische Berichte gehen auf das LIPP-Symposium 2012 an der Ludwig-Maximilians-Universität in München zurück und befassen sich mit Fragen aus dem Bereich der Dialektforschung auf nationaler wie auch internationaler Ebene. Betrachtet werden dabei verschiedene linguistische Ebenen, wie beispielsweise Syntax, Morphologie, Phonologie oder auch grammatikalische Funktionen. Aus dem Inhalt: Abraham, Werner: Philologische Dialektologie und moderne Mikrovarietätsforschung. Zum Begriff des Erklärstatus in Syn- und Diachronie / Bayer, Josef: Klitisierung, Reanalyse und die Lizensierung von Nullformen: zwei Beispiele aus dem Bairischen / Bidese, Ermenegildo; Padovan, Andrea; Tomaselli, Alessandra: Bilingual competence, complementizer selection and mood in Cimbrian / Cognola, Federica: Limits of syntactic variation and Universal Grammar. V2, OV/VO and subject pronouns in Mòcheno / Poletto, Cecilia: On the internal structure of q-words / Schallert, Oliver: Infinitivprominenz in deutschen Dialekten / De Vogelaer, Gunther; Klom, Jan: Mikrovariation beim Erwerb des niederländischen Genussystems / Weiß, Helmut: UG und syntaktische (Mikro-)Variation / Wiese, Heike: What can new urban dialects tell us about internal language dynamics? The power of language diversity / Abraham, Werner: Dialect as a spoken-only medium: what it means - and what it does not mean. |
Erfasst von | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Marburg |
Update | 2022/2 |