Feld Schlagwörter - Suchen Sie Ihr Suchwort? (fallweise eingeblendet)
Hinter dem Link verbirgt sich jeweils eine Menge an Stichworten, die aus den oberhalb angezeigten englischsprachigen Schlagworten abgeleitet wurden. Falls der Abgleich Ihrer Suchworte mit dem Nachweis keine Gemeinsamkeiten zeigte, können Sie hier nachschauen (+ klicken) und fündig werden.
Es handelt sich zum Einen um Übersetzungen ins Deutsche, die dem FIS Bildung-Schlagwortbestand entnommen wurden. Zum Anderen wurden zusammengesetzte englische Schlagworte in Terme zerlegt, die in der Regel nur einen inhaltlichen Aspekt repräsentieren. Ergänzend wurden Synonyme und vereinzelt zusätzliche Pluralformen hinzugefügt. Diese Anreicherung geht auf die Nutzung intellektueller Vorarbeiten zurück.
Disabling and enabling: implications of language policy trends in South Africa.
Quelle
Aus: Watts, Richard J. (Hrsg.); Smolicz, Jerzy J. (Hrsg.): Cultural democracy and ethnic pluralism. Multicultural and multilingual policies in education.Frankfurt, Main: Lang (1997) S. 243-270Verfügbarkeit
The author "discusses present and future language policies after the elections of 1994. Instead of involving the people in a process of bottom-up policy making, South Africa is said to arrive at them by a ' top-down process which rarely accommodates the perspectives and needs of the people from below.' One of the principal reasons for this direction in policy making is seen to stem from the role played by the World Bank in dictating policy decisions in Third World countries as part of the price of being granted a loan. She sees three possible scenarios in South Africa which fall under the paradigms of assimilation, laissez-faire/human rights and multilingualism. The main effect of a language policy of assimilation is the introduction of subtractive and transitional bilingual programmes in education which will inevitably lead to a loss of status and power for the speaker's L1. A laissez-faire/human rights stance, however, is just as unlikely as an assimilationist policy to result in the maintenance and status enhancement of the indigenous languages due to the successful projection of English and Afrikaans as majority languages. Bottom-up policies would involve the real implemantation of multiculturalism and multilingualism, but these, according to Heugh, are being ignored." (DIPF/orig.).
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet, wird Ihnen automatisch ein
Link angeboten, über den Sie die Literatur in den Beständen Ihrer Einrichtung suchen bzw. finden können.
Dazu vergleichen wir die IP-Adresse Ihres Rechners mit den Einträgen unserer Registrierung. Eine Speicherung
Ihrer IP-Adresse findet nicht statt. Von außerhalb der registrierten Institutionennetzwerke können Sie sich mit
Hilfe der Liste "Institution wählen" manuell zuordnen um o.g. Link zu erzeugen.
Falls Ihr Rechner sich im Netzwerk einer bei uns registrierten Einrichtung befindet und der Zeitschriftentitel des
gewählten Artikel-Nachweises durch die EZB erfasst ist, bekommen Sie einen Link angeboten, der Sie zum
entsprechenden Eintrag leitet. Dort bekommen Sie weitere Hinweise zur Verfügbarkeit.
Standortunabhängige Dienste
Die Anzeige der Links ist abhängig vom Dokumenttyp: Zeitschriftenartikel sind, sofern verfügbar, mit einem Link auf den passenden Eintrag des Zeitschriftentitels in
der Zeitschriftendatenbank (ZDB) der Staatsbibliothek Berlin versehen. Dort kann man sich über die
Einrichtungen informieren, die die jeweilige Zeitschrift lizensiert haben. Der Link auf das Bestellformular von
Subito überträgt die Daten direkt in das Bestellformular. Die Bestellung einer Artikelkopie setzt ein Konto dort
voraus. Die Bestellung ist kostenpflichtig. Publikationen in Buchform erzeugen einen Link auf die ISBN-Suchseite der Wikipedia. Von dort aus haben
Sie die Möglichkeit die Verfügbarkeit in einer Vielzahl von Katalogen zu prüfen.
Standortunabhängige Dienste
Heugh, Kathleen: Disabling and enabling: implications of language policy trends in South Africa. .
2360015
Permalink als QR-Code
Inhalt auf sozialen Plattformen teilen (nur vorhanden, wenn Javascript eingeschaltet ist)